MLB investigating Yunel Escobar eye black slur - Fantasy Baseball Cafe 2014 Fantasy Baseball Cafe
100% Deposit Bonus for Cafe Members!

Return to Baseball Leftovers

MLB investigating Yunel Escobar eye black slur

Moderator: Baseball Moderators

Re: MLB investigating Yunel Escobar eye black slur

Postby ayebatter » Fri Sep 21, 2012 10:00 am

bigh0rt wrote:
ayebatter wrote:
bigh0rt wrote: It was all exacerbated by the fact that it was caught on YouTube. That's the only one I recall.


That's an awful big word for the fags in here to understand. ;-)
Is it weird that I read all your posts in Clint Eastwood's voice?


The way it should be. ;-D
So-Cal 25 Club _762_
ayebatter
Moderator
Moderator

User avatar
ModeratorCafeholicResponse TeamMock(ing) Drafter
Posts: 12209
(Past Year: 1299)
Joined: 15 Dec 2004
Home Cafe: Baseball
Location: I CAN SEE FOR MILES

Re: MLB investigating Yunel Escobar eye black slur

Postby wrveres » Fri Sep 21, 2012 4:40 pm

One thing about the Spanish language, the slang can have very different meanings from one region to the next. I've experienced this first hand a number of times, so asking a bunch of bilingual American kids for the proper translation isn't a solid way to gauge intent. Another example is "mano". Some regions view that as slang for brother while others view it as hand, or even hired hand, maybe even a person beneath you type of thing.
I've used mericon before and like many other words in all languages, it depends upon intent.
wrveres
Hall of Fame Hero
Hall of Fame Hero

User avatar
CafeholicFantasy ExpertCafe WriterEagle EyeInnovative MemberCafe Musketeer
Posts: 31783
(Past Year: 692)
Joined: 2 Mar 2003
Home Cafe: Baseball

Re: MLB investigating Yunel Escobar eye black slur

Postby bigh0rt » Sat Sep 22, 2012 7:36 pm

wrveres wrote:One thing about the Spanish language, the slang can have very different meanings from one region to the next. I've experienced this first hand a number of times, so asking a bunch of bilingual American kids for the proper translation isn't a solid way to gauge intent. Another example is "mano". Some regions view that as slang for brother while others view it as hand, or even hired hand, maybe even a person beneath you type of thing.
I've used mericon before and like many other words in all languages, it depends upon intent.

Stop being a maricon.
Image
bigh0rt
Hall of Fame Hero
Hall of Fame Hero

User avatar
CafeholicCafe WriterGraphics ExpertMock(ing) DrafterEagle EyeInnovative MemberCafe MusketeerWeb SupporterPick 3 Weekly Winner
Posts: 24818
(Past Year: 348)
Joined: 3 Jun 2005
Home Cafe: Baseball
Location: Crowding The Plate

Previous

Return to Baseball Leftovers

Who is online

Users browsing this forum: unioreimi and 10 guests

Forums Articles & Tips Sleepers Rankings Leagues


  • Fantasy Baseball
  • Article Submissions
  • Privacy Statement
  • Site Survey 
  • Contact